Не внемля жреческим псалмам, Их змея смела ты похитить И ускользнуть, и страсть насытить У содрогающихся пальм.

――――

Твои любовники… за счастье Владеть тобой дрались они? Кто проводил с тобой все дни? Кто был сосудом сладострастья? Перед тобою в тростниках Гигантский ящер пресмыкался, Иль на тебя, как вихрь, бросался Гриффон с металлом на боках? Иль брел к тебе неумолимый Гиппопотам, открывши пасть, Или в Драконах пела страсть, Когда ты проходила мимо? Иль из разрушенных гробов Химера выбежала в гневе, Чтобы в твоем несытом чреве Зачать чудовищ и богов?

――――

Иль были у тебя ночами Желанья тайные, и в плен Заманивала ты сирен И нимф с хрустальными плечами? Иль ты бежала в пене вод К Сидонцу смуглому, заране Услышать о Левиафане, О том, что близок Бегемот? Иль ты, когда уж солнце село, Прокрадывалась в мрак трущоб, Где б отдал ласкам Эфиоп Свое агатовое тело? Иль ты в тот час, когда плоты Стремятся вниз по Нилу тише, Когда полет летучей мыши Чуть виден в море темноты, Ползла но краю загражденья, Переплывала реку, в склеп Входила, делала вертеп Из пирамиды, царства тленья, Пока, покорствуя судьбе, Вставал мертвец из саркофага? Иль ты манила Трагелага


3 из 9